在英语中,“get away with” 是一个常见的短语动词,其核心含义是“侥幸逃脱某种惩罚”或“未被发现地做某事”。它通常用于描述某人成功地避免了应得的后果或惩罚,尤其是在做了不当行为的情况下。
基本释义
“Get away with” 的字面意思是“逃离(某种情况)”,但它的实际意义更倾向于一种隐喻表达。例如:
- “He got away with cheating on the exam.”
(他侥幸逃过了考试作弊的惩罚。)
在这个例子中,“got away with” 表示他成功地逃避了因作弊而可能面临的后果。
情感色彩
“Get away with” 带有一定的负面情感色彩,通常暗示某人做了一些不正当的事情,却未受到应有的惩罚。因此,在使用这个短语时,语气可能会带有一些批评或不满的情绪。
常见搭配
“Get away with” 可以与各种名词或动名词搭配,形成不同的具体含义。以下是一些常见的搭配示例:
- Get away with lying: 嫁祸于谎言
- Get away with stealing: 偷窃未被发现
- Get away with murder: (比喻)为所欲为,不受任何惩罚
其中,“get away with murder” 是一种夸张的说法,用来形容某人可以随心所欲地做坏事而不受责备。
使用场景
“Get away with” 在日常对话、新闻报道以及文学作品中都十分常见。例如:
- 日常对话:
- A: “Did you hear about Tom? He skipped work again today.”
- B: “Yeah, but he always gets away with it because his boss is too lazy to notice.”
- 新闻报道:
- The company was accused of environmental violations, but they seem to have gotten away with it so far.
注意事项
虽然“get away with” 听起来简单,但在使用时需要注意上下文和语气。如果使用不当,可能会显得过于直接或带有攻击性。此外,翻译时也需结合具体语境,避免生硬直译。
总结
“Get away with” 是一个非常实用且富有表现力的短语动词,能够生动地描述某人侥幸逃脱惩罚的情况。通过理解其基本含义及其搭配方式,我们可以更好地掌握这一表达,并在实际交流中灵活运用。
希望这篇解释对你有所帮助!如果你有更多疑问,欢迎继续提问。