【归去来兮辞原文和翻译】《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明创作的一篇抒情散文,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的思想情感。这篇文章语言优美,情感真挚,是中国古代文学中的经典之作。
一、文章总结
《归去来兮辞》以“归去来兮”开篇,表达了作者对仕途生活的厌倦和对田园生活的向往。全文分为几个部分:
- 开头:表达归乡的决心和心情。
- 中间:描写归途中的所见所感,以及归家后的宁静生活。
- 结尾:抒发对自然和自由的热爱,表现出淡泊名利、安于现状的人生态度。
文章通过简洁的语言和生动的意象,展现了陶渊明对理想生活的追求与对现实社会的不满。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
归去来兮,田园将芜胡不归? | 回去吧!田园快要荒芜了,为什么还不回去呢? |
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? | 自己的心被身体所驱使,为什么还要独自悲伤呢? |
悟已往之不谏,知来者之可追。 | 明白过去的无法挽回,但知道未来的还可以追赶。 |
实迷途其未远,觉今是而昨非。 | 虽然走错了路,但距离还不是很远,现在明白今天是对的,昨天是错的。 |
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 | 船在远处轻轻摇摆,风吹动我的衣裳。 |
问征夫以前路,恨晨光之熹微。 | 向行人询问前方的路,埋怨天色太亮。 |
乃瞻衡宇,载欣载奔。 | 看到家的屋檐,高兴地奔跑起来。 |
童仆欢迎,稚子候门。 | 家里的仆人迎接我,孩子在门口等候。 |
三径就荒,松菊犹存。 | 小路已经荒废,但松树和菊花依然存在。 |
携幼入室,有酒盈樽。 | 带着孩子进屋,酒已经满了酒杯。 |
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 | 拿起酒杯自己喝,看看庭院的树木,脸上露出笑容。 |
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 | 云朵无意地从山间升起,鸟儿疲倦了也知道回家。 |
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 | 天色渐暗,抚摸着孤独的松树,徘徊不去。 |
已矣乎!寓形宇内复几时? | 算了吧!寄身于世间又能有多少时间? |
曷不委心任去留? | 为什么不顺其自然,随心所欲地去留? |
胡为乎遑遑欲何之? | 为何总是惶惶不安,想要去哪里呢? |
富贵非吾愿,帝乡不可期。 | 富贵不是我所希望的,神仙之乡也难以到达。 |
悠悠乎!天地之大,万物之多,而吾生也有涯,知也无涯。 | 悠悠岁月,天地广大,万物繁多,而我的生命有限,知识无穷。 |
及时当勉励,岁月不待人。 | 应该及时努力,时光不会等待任何人。 |
三、结语
《归去来兮辞》不仅是一篇优美的散文诗,更是一种人生哲学的体现。它反映了陶渊明对自然、自由和内心平静的追求,同时也表达了他对世俗功名的淡泊态度。这篇文章至今仍被广泛传诵,成为中华文化中关于“归隐”主题的经典之作。