首页 > 知识 > 你问我答 >

归去来兮辞原文和翻译

2025-07-09 03:01:17

问题描述:

归去来兮辞原文和翻译,求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-07-09 03:01:17

归去来兮辞原文和翻译】《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明创作的一篇抒情散文,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的思想情感。这篇文章语言优美,情感真挚,是中国古代文学中的经典之作。

一、文章总结

《归去来兮辞》以“归去来兮”开篇,表达了作者对仕途生活的厌倦和对田园生活的向往。全文分为几个部分:

- 开头:表达归乡的决心和心情。

- 中间:描写归途中的所见所感,以及归家后的宁静生活。

- 结尾:抒发对自然和自由的热爱,表现出淡泊名利、安于现状的人生态度。

文章通过简洁的语言和生动的意象,展现了陶渊明对理想生活的追求与对现实社会的不满。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
归去来兮,田园将芜胡不归? 回去吧!田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 自己的心被身体所驱使,为什么还要独自悲伤呢?
悟已往之不谏,知来者之可追。 明白过去的无法挽回,但知道未来的还可以追赶。
实迷途其未远,觉今是而昨非。 虽然走错了路,但距离还不是很远,现在明白今天是对的,昨天是错的。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 船在远处轻轻摇摆,风吹动我的衣裳。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。 向行人询问前方的路,埋怨天色太亮。
乃瞻衡宇,载欣载奔。 看到家的屋檐,高兴地奔跑起来。
童仆欢迎,稚子候门。 家里的仆人迎接我,孩子在门口等候。
三径就荒,松菊犹存。 小路已经荒废,但松树和菊花依然存在。
携幼入室,有酒盈樽。 带着孩子进屋,酒已经满了酒杯。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 拿起酒杯自己喝,看看庭院的树木,脸上露出笑容。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 云朵无意地从山间升起,鸟儿疲倦了也知道回家。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 天色渐暗,抚摸着孤独的松树,徘徊不去。
已矣乎!寓形宇内复几时? 算了吧!寄身于世间又能有多少时间?
曷不委心任去留? 为什么不顺其自然,随心所欲地去留?
胡为乎遑遑欲何之? 为何总是惶惶不安,想要去哪里呢?
富贵非吾愿,帝乡不可期。 富贵不是我所希望的,神仙之乡也难以到达。
悠悠乎!天地之大,万物之多,而吾生也有涯,知也无涯。 悠悠岁月,天地广大,万物繁多,而我的生命有限,知识无穷。
及时当勉励,岁月不待人。 应该及时努力,时光不会等待任何人。

三、结语

《归去来兮辞》不仅是一篇优美的散文诗,更是一种人生哲学的体现。它反映了陶渊明对自然、自由和内心平静的追求,同时也表达了他对世俗功名的淡泊态度。这篇文章至今仍被广泛传诵,成为中华文化中关于“归隐”主题的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。