首页 > 知识 > 你问我答 >

黄州新建小竹楼记原文和翻译

2025-08-13 17:43:17

问题描述:

黄州新建小竹楼记原文和翻译,跪求好心人,帮我度过难关!

最佳答案

推荐答案

2025-08-13 17:43:17

黄州新建小竹楼记原文和翻译】《黄州新建小竹楼记》是北宋文学家王禹偁所作的一篇散文,文章通过对黄州新建小竹楼的描写,表达了作者在贬谪期间的心境与对自然生活的向往。本文将对该文进行原文展示,并附上逐段翻译,以便读者更好地理解其内容与思想。

一、原文

黄州新建小竹楼记

黄州新建小竹楼,予自齐安(今湖北黄冈)徙居之。地势高敞,气候凉爽,不烦于人,而有山水之乐。凡数日,乃得成其事。于是登楼而望,四面皆山,林木葱郁,溪水潺潺,鸟鸣声声,风过竹林,飒飒有声,使人神清气爽,心旷神怡。

予尝谓:竹者,君子之器也。其节坚贞,其性虚中,其色青翠,其质柔韧。虽处幽谷,不改其志;虽遭风雨,不折其节。故曰:“宁可食无肉,不可居无竹。”

吾之居也,虽非华屋广厦,然以竹为室,以石为阶,以草为帘,以水为池,简朴而不失雅致。每晨起,披衣而坐,听风吟竹,观云卷云舒,心随物转,意与天通。

嗟夫!人生如寄,世事多变。惟竹之志,常存不改。愿后之览者,知吾之志,亦能如竹之坚贞、虚心、清雅也。

二、翻译

原文 翻译
黄州新建小竹楼,予自齐安徙居之。 在黄州新建了一座小竹楼,我从齐安迁居到这里。
地势高敞,气候凉爽,不烦于人,而有山水之乐。 地势高敞,气候凉爽,不用操劳,却能享受山水的乐趣。
凡数日,乃得成其事。 经过几天的时间,才完成这件事。
于是登楼而望,四面皆山,林木葱郁,溪水潺潺,鸟鸣声声,风过竹林,飒飒有声,使人神清气爽,心旷神怡。 于是登上楼台远望,四周都是山峦,树木茂盛,溪水潺潺,鸟儿鸣叫,风吹竹林,发出沙沙之声,让人神清气爽,心情愉快。
予尝谓:竹者,君子之器也。 我曾说:竹子是君子的象征。
其节坚贞,其性虚中,其色青翠,其质柔韧。 它的节理坚韧,性格虚心,颜色青翠,质地柔软而富有弹性。
虽处幽谷,不改其志;虽遭风雨,不折其节。 即使生长在幽静的山谷中,也不改变它的志向;即使遭遇风雨,也不会折断它的节骨。
故曰:“宁可食无肉,不可居无竹。” 所以说:“宁愿没有肉吃,也不能没有竹子居住。”
吾之居也,虽非华屋广厦,然以竹为室,以石为阶,以草为帘,以水为池,简朴而不失雅致。 我的住所虽然不是豪华的房屋,但用竹子做房间,石头做台阶,草编做帘子,水作为池塘,简朴却不失雅致。
每晨起,披衣而坐,听风吟竹,观云卷云舒,心随物转,意与天通。 每天早晨起床,披上衣服坐在那里,听风吹竹林的声音,看云卷云舒,心境随着事物变化,思绪与天地相通。
嗟夫!人生如寄,世事多变。 唉!人生如同寄居,世事变幻莫测。
惟竹之志,常存不改。 只有竹子的志向,始终不变。
愿后之览者,知吾之志,亦能如竹之坚贞、虚心、清雅也。 希望后来的读者,能了解我的心志,也能像竹子一样坚贞、虚心、清雅。

三、总结

《黄州新建小竹楼记》是一篇借景抒情、托物言志的散文。作者通过描写自己在黄州新建的小竹楼及其周围的自然环境,表达了对简朴生活的喜爱和对精神品格的追求。文中多次提到“竹”的象征意义,强调其坚韧、虚心、清雅的品质,寄托了作者在逆境中坚守信念、保持操守的情怀。

这篇文章语言优美,意境深远,不仅展现了王禹偁的文学才华,也体现了他面对困境时的豁达与坚定。对于现代读者而言,它不仅是一篇优美的散文,更是一种精神的启示。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。