【catchupon与catchupwith的区别如何】在英语学习过程中,许多学习者常常混淆“catch up on”和“catch up with”这两个短语的用法。虽然它们都涉及“赶上”的意思,但实际使用中有着明显的区别。下面将从含义、用法和例句等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示两者的不同。
一、含义对比
| 短语 | 含义说明 |
| catch up on | 指“补上(落下的事情)”,强调弥补之前未完成的任务或信息。 |
| catch up with | 指“追上(某人或某事)”,强调在时间或进度上赶上他人或事物。 |
二、用法区别
1. catch up on
- 通常用于描述对过去遗漏的信息、任务或活动进行补充。
- 常见搭配:catch up on news, catch up on work, catch up on sleep。
- 例如:
- I need to catch up on my emails.(我需要补一下我的邮件。)
- She is trying to catch up on her studies after being sick.(她病愈后正在努力补课。)
2. catch up with
- 用于描述在时间或进度上赶上别人,常用于人或事物之间的比较。
- 常见搭配:catch up with someone, catch up with the group。
- 例如:
- He finally caught up with his friends.(他终于追上了朋友们。)
- The team is trying to catch up with the leader.(这支队伍正试图追上领先者。)
三、关键区别总结
| 项目 | catch up on | catch up with |
| 主要含义 | 补上未完成的事情或信息 | 追上某人或某事 |
| 对象 | 通常是抽象事物(如工作、新闻、睡眠等) | 通常是具体的人或事物 |
| 强调点 | 弥补过去的不足 | 在时间或进度上赶上 |
| 常见搭配 | catch up on work, catch up on sleep | catch up with someone, catch up with time |
四、常见误区
- 有些人会误以为“catch up on”和“catch up with”可以互换使用,但实际上它们的语义和使用场景完全不同。
- “catch up on”更偏向于“补救”或“回顾”,而“catch up with”则更偏向于“追赶”或“同步”。
五、小结
“catch up on”和“catch up with”虽然都含有“赶上”的意思,但一个强调的是“补上遗漏”,另一个强调的是“追上他人”。理解这两者的区别有助于在实际交流中更准确地表达自己的意思。
希望这篇总结能帮助你更好地掌握这两个短语的用法!


