首页 > 知识 > 你问我答 >

伐檀原文及翻译

2025-10-16 01:17:45

问题描述:

伐檀原文及翻译,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-16 01:17:45

伐檀原文及翻译】《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇,属于古代劳动人民的歌谣,反映了劳动者在劳作中的艰辛与对不平等社会现象的不满。全诗通过描写砍伐檀木、制作车轮的过程,表达了对统治者不劳而获的批判和对劳动价值的肯定。

一、

《伐檀》是一首具有强烈现实主义色彩的诗歌,语言质朴,情感真挚。它不仅描绘了劳动者在田间劳作的场景,还揭示了当时社会的阶级矛盾。诗中反复出现“坎坎伐檀兮”的节奏,增强了诗歌的音乐性和感染力。

全诗共三章,每章四句,结构严谨,用词简练,体现了《诗经》中“赋、比、兴”的艺术手法。其中,“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”等句子,直接表达了对剥削者的不满,具有强烈的批判精神。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
伐檀兮,伐檀兮,爰求柔焉? 砍伐檀木啊,砍伐檀木啊,为何要寻找柔软的木材?
舍旃舍旃,职劳不来。 放弃吧,放弃吧,劳苦却得不到回报。
未见君子,忧心如焚。 没有见到那位君子,心中焦急如火。
我心伤悲,莫知我哀! 我内心悲伤,没人知道我的悲哀!
伐檀兮,伐檀兮,爰求柔焉? 砍伐檀木啊,砍伐檀木啊,为何要寻找柔软的木材?
舍旃舍旃,职劳不来。 放弃吧,放弃吧,劳苦却得不到回报。
未见君子,忧心如焚。 没有见到那位君子,心中焦急如火。
我心伤悲,莫知我哀! 我内心悲伤,没人知道我的悲哀!
伐檀兮,伐檀兮,职劳不暇。 砍伐檀木啊,砍伐檀木啊,劳作不停歇。
朱芾斯安,弗思弗行。 红色的蔽膝安稳地披着,却不思不问。
宛其身矣,岂曰不贤? 身体虽疲惫,难道说不是贤能吗?
弗躬弗亲,庶民弗信。 不亲自参与,百姓怎能信任?

三、总结

《伐檀》作为《诗经》中的一篇,不仅展现了古代劳动人民的生活状态,也表达了他们对不公社会的控诉。通过简洁的语言和重复的节奏,诗人将劳动者的辛酸与无奈传达得淋漓尽致。这首诗至今仍具有深刻的社会意义,提醒人们关注劳动的价值与社会的公平。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。