【improve和raise有什么区别】在英语学习过程中,"improve" 和 "raise" 是两个常被混淆的动词。虽然它们都可以表示“提高”或“增加”的意思,但在使用场景、搭配对象和语义上有着明显的区别。以下是对这两个词的详细对比总结。
一、基本含义
| 单词 | 含义 |
| improve | 改善、提高(通常指质量或状态) |
| raise | 提高、提升(多用于数量或水平) |
二、用法区别
1. 搭配对象不同
- improve 一般用于描述抽象概念或质量的提升,如:
- improve your health(改善健康)
- improve your skills(提高技能)
- improve the situation(改善局势)
- raise 更常用于具体事物或数值的增加,如:
- raise your salary(提高工资)
- raise the price(涨价)
- raise the flag(升旗)
2. 是否可作名词
- raise 可以作为名词使用,表示“提升、抬高”,如:
- a raise in pay(加薪)
- a raise of 10%(提高了10%)
- improve 通常不作名词使用,但可以作为名词出现时,意思是“改进、改善”,如:
- the improvement of the system(系统的改进)
3. 是否强调“被动”变化
- improve 常带有主动改善的意味,强调通过努力或措施使某物变得更好。
- raise 更强调外部因素导致的提升,比如政策、市场、领导决策等。
三、常见搭配对比表
| 搭配 | 说明 | 举例 |
| improve health | 改善健康状况 | She is trying to improve her health. |
| raise health | 不常用,除非是特定语境 | (较少见) |
| improve performance | 提高表现 | The team improved their performance. |
| raise performance | 不常用,通常说 improve | (较少见) |
| improve the quality | 提高质量 | We need to improve the quality of our product. |
| raise the quality | 不太常见,可能表达为 improve | (较少见) |
| raise salary | 提高工资 | He got a raise last month. |
| improve salary | 不太自然,通常说 raise | (不推荐) |
四、总结
| 特点 | improve | raise |
| 主要含义 | 改善、提高(质量、状态等) | 提高、提升(数量、水平等) |
| 搭配对象 | 抽象、质量、能力等 | 数量、价格、水平、工资等 |
| 是否可作名词 | 少数情况下可作名词(如 improvement) | 常作名词(如 a raise) |
| 使用语气 | 强调主动改善 | 强调外部因素引起的提升 |
通过以上对比可以看出,improve 更侧重于内在质量的提升,而 raise 更偏向于外在数值或水平的增加。在实际使用中,应根据具体语境选择合适的词汇,避免混淆。


